:전화 통역사는 하루에 몇 통의 전화를받을 수 있습니다. 각 전화는 특정 분야에서 특별히주의를 기울여야합니다. 전화 통역사와 통화 할 때 신속하고 성공적으로 통화를 처리 할 수 있도록 몇 가지 유의해야 할 사항이 있습니다.
너의 역할
? 정상적인 대화에서와 마찬가지로 항상 1 인칭으로 말하십시오. 예를 들어, 당신은 열이 있습니까? 오히려 그녀에게 열이 있는지 물어보십시오..?
? 즉시 영어 실력이 부족한 (LEP) 고객에게 자신을 소개하고 전화 거는 이유를 설명하십시오..
전화 인터프리터로 작업하기
? 전화 통역이 연속적입니까? 해석. 즉, 인터프리터가 각 언어로 각 문장을 반복 할 때 일시 중지가 발생합니다..
? 한 두 문장을 말하거나 생각을 마친 후에는 해석자에게 해석 할 충분한 시간을주기 위해 잠시 멈추십시오..
? 전화 통역을 위해 좀 더 자세히 설명 할 준비를하십시오. 일부 용어 및 개념에는 대상 언어에 해당하는 용어가 없을 수 있습니다..
? 대화를 제어하십시오. 전화 통역사는 해석 할 수있는 곳입니다. 귀하는 LEP 클라이언트가 영어권 클라이언트와 동일한 서비스를 제공받을 책임이 있습니다..
? 통역사와 LEP 고객에게 질문하여 의사 소통을 원하는 내용을 이해하는지 확인하십시오..
? 통역사에게 통역 상황에 대한 의견을 물어보십시오..
? 우리는 3 자 전화 통역 통화를 수용 할 수 있습니다. 콜센터 담당자에게 제 3 자의 이름과 전화 번호를 알려 주면 전화를 주선합니다. 통역사가이를 대신 할 수는 없습니다. 통화 시작시 상담원에게 문의해야합니다..
? 귀하의 통역 서비스에 대한 피드백을 제공하여 후속 조치하십시오..
전화 통역사의 역할
우리는 통역사가 높은 기준을 충족시키고 그들이 언제 우리의 기대를 충족시키는지를 알고 싶어합니다. 이를 위해 귀하의 피드백은 중요합니다..
? 통역사가 이름과 ID 번호를 사용하여 자신을 소개하는지 확인하십시오. 그들은 성을 제공 할 필요가 없습니다..
? 통역사는 귀하 또는 고객과 대화 할 필요가 없습니다. 그 또는 그녀는 귀하 또는 귀하의 고객에게 다시 말한 모든 것을 전달해야합니다. 여기에는 고객이 통역관에게 요청할 수있는 조언이 포함됩니다..
? 통역사는 전화 통역 업무와 관련이없는 어떠한 것도 논의해서는 안됩니다..
: